Как правило, к специализированному инженерному переводу относится перевод всевозможной технической литературы: инженерных описаний и отчетов, регламентов проведения монтажных, пусковых работ и режимно-наладочных испытаний, инструкций по использованию бытовых и промышленных электроприборов, ведомственных правил и стандартов и т.д.
Необходимо подчеркнуть, что, оказывая услуги письменного перевода с иностранных языков на русский язык, сотрудники агентства письменных переводов «Магдитранс» работают с инженерно-технической документацией любой категории сложности.
Как известно, научно-технический перевод содержит в себя следующие основные отрасли: самолетостроение, автомобильная промышленность, нефтехимическая отрасль, черная и цветная металлургия, горное оборудование, программное и аппаратное обеспечение, компьютеры и компьютерные технологии, электротехника, радиоэлектроника, энергетика, производство строительных материалов, нанотехнологии и др.
Агентство переводов «Магдитранс» профессионально осуществляет перевод многочисленных инженерных и научно-популярных документов с иностранных языков на русский язык и наоборот.
Качественный перевод технических документов с иностранного языка на русский язык возможен только в том случае, если исполнитель заказа в достаточной степени знаком с конкретной отраслью науки и техники.
Руководство компании «Магдитранс» придает первостепенное значение подбору наиболее подходящих специалистов с наличием не только лингвистического образования, но и соответствующего опыта работы в той или иной области.
Нужно сказать, что большинство сотрудников нашего бюро это выпускники известных российских вузов, таких как МФТИ, МИФИ, МГТУ имени Баумана и так далее.
Оказание услуг перевода научно-популярных и инженерно-технических материалов для нашей компании является приоритетным.
Для успешного выполнения любой поставленной задачи специалистами нашей компании разработаны собственные терминологические словари и глоссарии, значительно облегчающие труд переводчиков и редакторов.
Кроме того, вся переведенная документация подвергается дополнительной проверке на соответствие единства использованной терминологии.
Наряду с письменным переводом специалисты нашей компании занимаются предоставлением услуг устных переводов в Южном федеральном округе.
Источник: http://magditrans.ru